As the name suggests, academic transcription relates to academia. It can be related to, or include audio transcription of any of the following:
- Graduate/Postgraduate Thesis
- Research Interviews
- Focus Group Discussions
- Lectures and Seminars (Schools, Colleges, Universities)
- Keynote Speaking Presentations
- Technical Presentations from IT Companies like IBM, Microsoft etc.
Academic transcription may also be called thesis or dissertation transcription. According to Wikipedia, “A thesis or dissertation is a document submitted in support of candidature for an academic degree or professional qualification presenting the author’s research and findings.”
For our team at Scriptosphere, compared to other forms of audio transcription, I’d say academic transcription is probably the most interesting for a couple of reasons:
- Every research or thesis is on an entirely new subject
- There’s always something new to learn
- Most of the topics revolve around solving real issues
- Majority of the interviews involve two speakers with next to no background noise
Importance of Academic Transcription
Academia involves a lot of study, reading, discussions, interviews, seminars and lectures. That’s a lot of data to keep track of. A lot of you reading, who are doctoral students, researchers, lecturers, professors, may already be familiar with academic transcription, because that’s how you keep accurate records of all data important to you. For those of you who are new to this, you may have tried transcribing your interviews yourself, gotten fed up or ran out of time, did a Google search and that’s how maybe you’ve ended up here. :)
Whatever the case may be, getting your interviews transcribed can often times be the ultimate time and money saver.
How can Academic Transcription Help You?
So you’ve recorded all your interviews, lectures and seminars you need, great! Now, if you need to get to a specific part, rewinding and forwarding through an audio file can be a frustrating experience. Instead, if you convert audio to text, you could get to where you want in a matter of seconds with a simple Ctrl + F on PC or Command + F on a Mac, depending on the word processing software you use.
- Lectures and Seminars
- Research Interviews
- Book Compilation
- Teaching Material
- Training Guides
- Manual Configuration
- Qualitative Research
5 Ways to Save Time and Money with Academic Transcription
1. If You’re Short on Time, Don’t do it Yourself
We simply cannot emphasize how time consuming it is to transcribe interviews. At least if you’re taking care of quality that is. On paper it sounds easy enough, you just have to listen to the audio and type, right? That sounds good for maybe 2 or 5 minutes of audio. The moment audio duration goes past 20 or 30 minutes, and you take a look at the clock, is when reality sinks in.
2. Pay Attention to Recording Quality
Audio quality makes a huge difference in how much time and money you will end up saving. If your audio quality is not up to par, chances are you will end up paying more money, because when audio difficulty goes up, price goes up for many transcription services. What’s more, if the academic transcription team you’ve chosen is not experienced enough, you may end up spending time proofreading all the documents.
3. Decide Between a Freelancer and a Transcription Company
You can find a lot of freelance transcribers online on sites like PeoplePerHour.com and Upwork.com etc. who will do the work for you at a very affordable price. However, most of the time it’s a single person handling the interviews, not a transcription team. Which means that if you have a bulk project, you may expect delays and compromises on quality because a single person can only do so much. And it makes their job even harder if the recording quality is bad, or if there is background noise.
Unfortunately we have to toot our own horn here a little bit. The benefits of going with a transcription company such as ScriptoSphere is it’s not just one person handling your project. We’ve interviewed thousands of people over the last decade and hired and trained 100s of them. Our transcription team consists of trained transcribers and experienced editors/proofreaders/quality analysts working on the best transcription hardware.
4. Communicate Your Needs Clearly
Often things are lost in translation when a client can’t communicate what they want at the beginning of a project. Lay everything out on the table clearly, so that the academic transcription team you’ve chosen can take care of your project, and you’re left with bare minimum to do at the end of it all. It’s just the basics of project management.
5. Confirm your TAT (Turnaround Time) and Transcript Format
Carrying on from the previous point, this is important, again. If you’re working around a tight deadline, it’s massively important to communicate this to the academic transcription team, so that there are no doubts as to when your project will be completed. Document format of your transcript is another important factor to take into consideration. Fortunately our team at ScriptoSphere can deliver your transcript in the format of your choice, whether it’s Adobe PDF or MS Word DOC, the free to use, open-source OpenOffice or anything else.
Why Choose ScriptoSphere for Academic Transcription?
Back to tooting our own horn. As you can probably summise from our academic transcription reviews on Trustpilot, we’ve worked with a lot of universities and major institutions around the world, including big names like:
- Harvard University
- University of Cambridge
- Boston University
- Virginia Tech
- Australian Government Department of Defence
- Stanford University
Academic transcrition falls squarely in our area of expertise for a variety of reasons. We’ve been at it for over 15 years. The combined experience of our team of quality analysts is probably the best in this industry, totaling over a whopping 50 years. You cannot trump experience. And having been in the industry this long, we are fully aware of the multitude of challenges academic transcription presents.
Our academic transcription team possess:
- Vast General Knowledge
- Online Research Skills Honed over Years
- Comprehension of Various International Accents
- Complete understanding of transcription software
- Expertise in usage of the best transcription hardware
- *20 fingers and type at a speed of 300 WPM
Okay, the last part may be a tiny bit exaggerated.
Anywhoo, with our team’s combined experience of almost half a century in academic transcription, we believe we are well equipped to provide the best academic transcription quality at affordable rates. Furthermore, the legal NDA we provide doesn’t hurt either, which as I have been told, a lot of other companies hesitate to provide.