Documentary Transcription

Subtitles and closed captioning for documentaries

 man filming with a video camera, video transcription, documentary transcription

Documentary transcription?  Whether it’s a documentary on your local fishermen.  Whether it’s a corporate video for a multinational.  Or a literal wild goose chase *cough* pointlessly chasing yeti and making a 20 episode season off it *cough*.  Or simply a detailed production of pawning a plastic doll from 1970, and the ultra-interesting negotiation that follows for the next half an hour.  Subtitles always add a nice, and helpful, touch to your finished product.

Reaching an international audience is the first obvious benefit.  Also, one seriously needs to consider adding subtitles or closed captions.  That especially in cases where the speaker may be hard to understand for non-native speakers of the language.  An audio transcription company like ScriptoSphere can help you out here immensely, aside from our charming humility, of course.

Various aspects should be taken in consideration when talking about documentary transcription, along with assessment, price, and output form, which are as follows:

Cinema Vérité:

It is a style of documentary filmmaking, invented by Jean Rouch.  Furthermore, which is inspired by Dziga Vertov‘s theory about Kino-Pravda and influenced by Robert Flaherty‘s films.  It combines improvisation with the use of the camera to unveil truth or highlight subjects hidden behind crude reality.

OTF: On-the-fly interviews:

OTF stands for “on the fly,” (not what you were thinking initially).  It’s a type of interview that is done on spur of the moment with little or no planning.   They are generally emotion based.  Also, you don’t need to ask for point-to-point setup information in an OTF situation.

One-on-One Interviews

Self explanatory; an interviewer interviewing an interviewee. See my clever use of the word interview three times there? Ha….ha!

funny-job-interview-comic

We provide non-verbatim transcripts of said documentaries by default.  But upon client request, we can make it verbatim by including every single utterance and verbal nods too.  If you want time stamps at certain points, like every time a certain speaker speaks, every two minutes, every minute etc., that can be done too.  Also, without any extra charge!  Other companies may charge you $100,000 for time stamping. *sarcasm*

If you’re one of those documentarians who likes to make documentaries 24/7, even when you’re in a supermarket and you find the texture of bread intriguing, we have special discounts for you.  (For bulk orders, not bread documentaries).  For more information, contact us and we will give you more details.

Rates for video subtitling service

Upload media for subtitling

Contact us for quotes and discounts

Leave A Comment